کاور کوسن آفاق طوسی
با الهام از شعر:
چشم دل باز کن که جان بینی
آنچه نادیدنی است آن بینی
گر به اقلیم عشق روی آری
همه آفاق گلستان بینی
جان گدازی اگر به آتش عشق
عشق را کیمیای جان بینی
هاتف اصفهانی
- راهنمای اندازه
Size Guide
Size Chest Waist Hips XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 2XL 44 38 44 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
Size Chest Waist Hips 2XS 32 26 32 XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
Size Chest Waist Hips XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 2XL 44 38 44 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
700.000 تومان
موجود

موجود
کاور کوسن آفاق
ابعاد: ۴۰ * ۴۰
فرم: مربع
جنس: مخمل مات
کوسن ها دو طرفه و هر طرف یک طرح مجزا دارد.
قیمت هر یک عدد کوسن 700 هزار تومان است.
به صورت کاور کوسن و کوسن پر شده قابل سفارش است.
زیپ مخفی برای سهولت در شستشو و تعویض
قابلیت شستشو: با دست، با ماشین لباسشویی
ابعاد | 40 × 40 سانتیمتر |
---|---|
مراقبت | شستشو با ماشین (حداکثر دما ۴۰ درجه) ـ فرآیند معمولی, خشک کن با دمای پایین (حداکثر ۶۰ درجه), از پشت اتو کنید (حداکثر ۱۵۰ درجه), سفید کننده نزنید, خشکشویی نکنید |
رنگ | طوسی |
نوع | کاور کوسن, کوسن پر شده |
همچنین ممکن است دوست داشته باشید…
با الهام از شعر:
مرا بخواه در شبان دیر پا
مرا دگر رها مکن
مرا از این ستارهها جدا مکن
فروغ فرخزاد
موجود
با الهام از شعر:
دلِ هر ذره را که بشکافی
آفتابیش در میان بینی
هرچه داری اگر به عشق دهی
کافرم گر جوی زیان بینی
جان گدازی اگر به آتش عشق
عشق را کیمیای جان بینی
هاتف اصفهانی
فقط 1 عدد در انبار موجود است (می توان پیش خرید کرد)
با الهام از شعر:
غلام همت آنم که زیر چرخ کبود
ز هر چه رنگ تعلق پذیرد آزادست
حافظ
موجود
محصولات مرتبط
با الهام از شعر:
بنگر ز جهان چه طَرْف بربستم؟ هیچ،
وَز حاصلِ عمر چیست در دستم؟ هیچ،
شمعِ طَرَبم، ولی چو بنشستم، هیچ،
من جامِ جَمَم، ولی چو بشکستم، هیچ.
خیام
موجود (می توان پیش خرید کرد)
با الهام از شعر:
از مهرت ای خورشید جان
چون ذره ام هر سو روان
مجذوب حس دیگران
ای ماه خوبان نیستم
مهدی الهی قمشهای
موجود
موجود
متن روی اثر : ترجمه کلمه صلح به چندین زبان زنده دنیا
صلح – Peace – Paz- سلام- Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir- Vrede- Paix- მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred- سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن
موجود
متن روی اثر : کلمه صلح به چندین زبان زنده دنیا
صلح – Peace – Paz- سلام- Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir- Vrede- Paix- მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred- سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن –
موجود (می توان پیش خرید کرد)
ارسال 7 روز کاری
با الهام از شعر:
تو آمدی ز دورها و دورها
ز سرزمین عطرها و نورها
نشاندهای مرا کنون به زورقی
ز عاجها، ز ابرها، بلورها
مرا ببر امید دلنواز من
ببر به شهر شعرها و شورها
به راه پر ستاره میکشانیم
فراتر از ستاره مینشانیم
نگاه کن
فروغ فرخزاد
موجود