تاپ سیمرغ
الهام گرفته شده از شعر عطار نیشابوری
جمله گفتند آمدیم این جایگاه
تا بود سیمرغ ما را پادشاه
ما همه سرگشتگان درگهیم
بی دلان و بیقراران رهیم
- قد : ٦٦-٦٨ سانتی متر دور
- سینه : ١٠٤ سانتی متر
- دور حلقه : ٤٨ سانتی متر
- راهنمای اندازه
Size Guide
Size Chest Waist Hips XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 2XL 44 38 44 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
Size Chest Waist Hips 2XS 32 26 32 XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
Size Chest Waist Hips XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 2XL 44 38 44 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
2.850.000 تومان
این اثر با الهام از شعر بالا طراحی شده است ، شعری که در آن انسان به جستجو و درک جایگاه واقعی خود در دنیا می پردازد. در این شعر، سیمرغ نماد حقیقتی است که در جستجوی آن همگان بی قرار و سرگشتهاند این طرح به نوعی از حرکت و تلاش بی پایان برای دستیابی به آن مقصد عظیم سخن می گوید.
در این اثر رنگ سورمه ای نماد سکوت و حکمت است و رنگ قرمز نماد شور و جستجو برای رسیدن به حقیقتی ناب است.
سایز | free size |
---|---|
رنگ | سرمه ای – قرمز |
نوع | تاپ |
جنس | مازراتی |
محصولات مرتبط
با الهام از شعر:
از گل شنیدم بوی او مستانه رفتم سوی او
تا چون غبار کوی او در کوی جان منزل کنم
رهی معیری
موجود
ارسال 7 روز کاری
با الهام از شعر:
گفتم خموش (آری) و همچون نسیم صبح
لرزان و بی قرار وزیدم بسوی تو
اما تو هیچ بودی و دیدم هنوز
در سینه هیچ نیست به جز آرزوی تو
فروغ فرخزاد
فقط 1 عدد در انبار موجود است
با الهام از شعر:
برآمد باد صبح و بوی نوروز
به کام دوستان و بخت پیروز
مبارک بادت این سال و همه سال
*“همایون بادت این روز و همه روز”*
سعدی
موجود
با الهام از شعر:
زین خلق پر شکایت گریان شدم ملول
آن های و هوی و نعره ی مستانم آرزوست
والله که شهر بی تو مرا حبس میشود
آوارگی کوه و بیابانم آرزوست
یک دست جام باده و یک دست زلف یار
رقصی چنین میانه ی میدانم آرزوست
مولانا
موجود
با الهام از شعر:
مقدار یار هم نفس چون من نداند هیچکس
ماهی که بر خشک اوفتد قیمت بداند آب را
سعدی
موجود (می توان پیش خرید کرد)
متن روی اثر : ترجمه کلمه صلح به چندین زبان زنده دنیا
صلح – Peace – Paz- سلام- Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir- Vrede- Paix- მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred- سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن
موجود