تاپ جانی و جهانی
با الهام از شعر:
تو مرا جان و جهانی
چه کنم جان و جهان را
مولانا
- راهنمای اندازه
Size Guide
Size Chest Waist Hips XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 2XL 44 38 44 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
Size Chest Waist Hips 2XS 32 26 32 XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
Size Chest Waist Hips XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 2XL 44 38 44 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
2.850.000 تومان
تاپ جانی و جهانی
فری سایز (۳۶ تا ۴۴)
رنگبندی: سبز جنگل، نارنجی هالوین
جنس: پارچه جت فلور (درجه یک)، نرم و سبک
زیردست پارچه: نرم
ضخامت: کم
جزئیات مدل: طرح چاپی جلو لباس، دارای تکه دوزی
یقه: گرد
آستین: حلقه ای
دکمه: ندارد
جیب: ندارد
نحوه شستشو: خشکشویی
توضیحات شستشو: بهترین گزینه جهت شستشوی محصولات چاپی خشکشویی است. به هیچ عنوان از روش های شستشوی دستی و چلاندن پوشاک استفاده نکنید.
امکان استفاده سفید کننده: ندارد
مناسب برای: بانوان
مناسب برای فصول: معتدل
همراه با بسته بندی متفاوت، شیک و مناسب هدیه
جهت مشاهده اندازه های دقیق به راهنمای سایز مراجعه فرمایید.
سایز | free size |
---|---|
نوع | تاپ |
رنگ | سبز جنگل, نارنجی هالوین |
همچنین ممکن است دوست داشته باشید…
با الهام از شعر:
برام هیچ حسی شبیه تو نیست
کنار تو درگیر آرامشم
همین از تمام جهان کافیه
همین که کنارت نفس میکشم
برام هیچ حسی شبیه تو نیست
تو پایان هر جستجوی منی
تماشای تو عین آرامشه
تو زیباترین آرزوی منی
روزبه بمانی
موجود
ارسال 7 روز کاری
با الهام از شعر:
خطوط را رها خواهم کرد
و همچنین شمارش اعداد را رها خواهمکرد
و از میان شکلهای هندسی محدود
به پهنه های حسی وسعت پناه خواهم برد
من عریانم عریانم عریانم
مثل سکوتهای میان کلام های محبت عریانم
و زخمهای من همه از عشق است
از عشق عشق عشق
فروغ فرخزاد
موجود
موجود
محصولات مرتبط
با الهام از شعر:
ای دوست بیا تا غمِ فردا نخوریم
وین یک دمِ عمر را غنیمت شمریم
فردا که ازین دیرِ فنا درگذریم
با هفتهزارسالگان سربهسریم
خیام
موجود
با الهام از شعر:
بنگر ز جهان چه طَرفْ *بر بستم ؟ هیچ
وز حاصل عمر چیست در دستم ؟ هیچ
شمع طـربم ولی چو بنشستم هیچ
من جام جمم ولی چو بشکستم هیچ
خیام
*معنی کلمه طَرفْ : بهره ، سود
موجود
با الهام از شعر:
می نوش که عمر جاودانی این است
خود حاصلت از دور جوانی این است
خوش باش دمی که زندگانی این است
خیام
موجود (می توان پیش خرید کرد)
موجود
با الهام از شعر:
هشیار سری بود ز سودای تو مست
خوش آنکه ز روی تو دلش رفت ز دست
ور هیچ نباشد چو تو هستی همه هست
سعدی
موجود
متن روی اثر : ترجمه کلمه صلح به چندین زبان زنده دنیا
صلح – Peace – Paz- سلام- Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir- Vrede- Paix- მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred- سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن
موجود