شال و پوشت دورو چرخ کبود
با الهام از شعر:
غلام همت آنم که زیر چرخ کبود
ز هر چه رنگ تعلق پذیرد آزادست
حافظ
- راهنمای اندازه
راهنمای اندازه
300.000 تومان – 1.250.000 تومان
ست شال و پوشت (دستمال جیب) مردانه
دستمال جیب (پوشت) و شال دورو طرح دار است.
نام طرح: چرخ کبود
جنس پارچه: یکرو نخی نرم / جنس روی دیگر پارچه کجراه
ابعاد گسترده شال: ۳۰ * ۱۷۰
ابعاد پوشت: ۳۰ * ۳۰
نحوه شستشو: فقط خشکشویی شود.
همراه با بسته بندی متفاوت و شیک، مناسب هدیه
شال و پوشت هم به صورت ست و هم جدا قابل سفارش است.
جهت اطلاع از اندازه های دقیق به راهنمای سایز مراجعه فرمایید.
وزن | 0.80 g |
---|---|
رنگ | اُکر |
نوع | شال, پوشت, ست شال و پوشت |
برمبنای 0 دیدگاه
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
شما شاید اینها را نیز دوست داشته باشید…
با الهام از شعر:
جان گدازی اگر به آتش عشق
عشق را کیمیای جان بینی
هاتف اصفهانی
موجود در انبار
با الهام از شعر :
اسرار ازل را نه تو دانی و نه من
وین حل معما نه تو خوانی و نه من
هست از پس پرده گفتگوی من و تو
چون پرده برافتند نه تو مانی و نه من
خیام
موجود در انبار
محصولات مشابه
خدا بانوی مادر
با الهام از شعر:
بی تو بی شب افروزی ماندنت
بی تب تندو پیراهنت
شک نکن من که هیچ
آسمان هم زمین میخورد
احسان حائری / چارتار
موجود در انبار
با الهام از شعر:
بنگر ز جهان چه طَرْف بربستم؟ هیچ،
وَز حاصلِ عمر چیست در دستم؟ هیچ،
شمعِ طَرَبم، ولی چو بنشستم، هیچ،
من جامِ جَمَم، ولی چو بشکستم، هیچ.
خیام
موجود در انبار
با الهام از شعر:
تو آمدی ز دورها و دورها
ز سرزمین عطرها و نورها
نشاندهای مرا کنون به زورقی
ز عاجها، ز ابرها، بلورها
مرا ببر امید دلنواز من
ببر به شهر شعرها و شورها
به راه پر ستاره میکشانیم
فراتر از ستاره مینشانیم
نگاه کن
فروغ فرخزاد
در انبار موجود نمی باشد
پشت تاپ کلمه عشق کالیگرافی شده است.
با الهام از شعر:
بگو به باران ببارد امشب بگو
بگو به باران ببارد امشب
بشويد از رخ غبار اين كوچه باغ ها را
كه در زلالش سحر بجويد
ز بی كران ها حضور ما را
كه در زلالش سحر بجويد
ز بی كران ها حضور ما را
به جست و جوی كرانه هايی
كه راه برگشت از آن ندانيم
من و تو بيدار و محو ديدار
سبک تر از ماه تاب و از خواب
روانه در شط نور و نرما
ترانه ای بر لبان باديم
دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی
در انبار موجود نمی باشد
در انبار موجود نمی باشد
متن روی اثر : کلمه صلح به چندین زبان زنده دنیا
صلح – Peace – Paz- سلام- Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir- Vrede- Paix- მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred- سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن –
موجود در انبار
نظرات
هیچ دیدگاهی ثبت نشده است.