روسری یکرو جام جم
با الهام از شعر:
بنگر ز جهان چه طَرفْ بر بستم ؟ هیچ
وز حاصل عمر چیست در دستم ؟ هیچ
شمع طـربم ولی چو بنشستم هیچ
من جام جمم ولی چو بشکستم هیچ
خیام
- راهنمای اندازه
Size Guide
Size Chest Waist Hips XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 2XL 44 38 44 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
Size Chest Waist Hips 2XS 32 26 32 XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
Size Chest Waist Hips XS 34 28 34 S 36 30 36 M 38 32 38 L 40 34 40 XL 42 36 42 2XL 44 38 44 All measurements are in INCHES
and may vary a half inch in either direction.
950.000 تومان
فقط 1 عدد در انبار موجود است
ابعاد: ۱۲۰ * ۱۲۰
متریال: نخ
با بسته بندی متفاوت
ابعاد | 120 × 120 سانتیمتر |
---|---|
رنگ | مشکی |
نوع | روسری یکرو |
محصولات مرتبط
ارسال 7 روز کاری
با الهام از شعر:
خبرت هست که بی روی تو آرامم نیست
طاقت بار فراق این همه ایامم نیست
چشم از آن روز که برکردم و رویت دیدم
به همین دیده سر دیدن اقوامم نیست
دوستت دارم اگر لطف کنی ور نکنی
به دو چشم تو که چشم از تو به انعامم نیست
سعدی
موجود
با الهام از شعر:
ای دوست بیا تا غمِ فردا نخوریم
وین یک دمِ عمر را غنیمت شمریم
فردا که ازین دیرِ فنا درگذریم
با هفتهزارسالگان سربهسریم
خیام
موجود
ارسال 7 روز کاری
با الهام از شعر:
گفتم خموش (آری) و همچون نسیم صبح
لرزان و بی قرار وزیدم بسوی تو
اما تو هیچ بودی و دیدم هنوز
در سینه هیچ نیست به جز آرزوی تو
فروغ فرخزاد
فقط 1 عدد در انبار موجود است
ارسال 7 روز کاری
با الهام از شعر:
تو آمدی ز دورها و دورها
ز سرزمین عطرها و نورها
نشاندهای مرا کنون به زورقی
ز عاجها، ز ابرها، بلورها
مرا ببر امید دلنواز من
ببر به شهر شعرها و شورها
به راه پر ستاره میکشانیم
فراتر از ستاره مینشانیم
نگاه کن
فروغ فرخزاد
موجود
با الهام از شعر:
گفتم ای عشق من از چیز دگر میترسم
گفت آن چیز دگر نیست دگر هیچ مگو
سر بجنبان که بلی جز که به سر هیچ مگو
مولانا
موجود (می توان پیش خرید کرد)
متن روی اثر : ترجمه کلمه صلح به چندین زبان زنده دنیا
صلح – Peace – Paz- سلام- Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir- Vrede- Paix- მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred- سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن
موجود